-->
KMkhBP3p2SpjrMWvpQu91TWJ0FfjbKUkdqnbWgeG
Bookmark
https://hostinger.co.id?REFERRALCODE=76MCITAANNEY

Memahami Perbedaan 「して」「されて」「させて」「させられて」 dalam Bahasa Jepang

Memahami Perbedaan 「して」「されて」「させて」「させられて」 dalam Bahasa Jepang

Salah satu tantangan dalam belajar bahasa Jepang adalah memahami bentuk perubahan kata kerja, terutama ketika sudah masuk ke bentuk pasif, kausatif, dan pasif-kausatif. Dalam artikel ini, kita akan membahas empat bentuk penting yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan formal:

  • して

  • されて

  • させて

  • させられて

Yuk kita pelajari satu per satu, lengkap dengan pola dan contoh kalimatnya!


1. して — Bentuk Te

✅ Kapan digunakan?

Bentuk ini digunakan untuk:

  • Menyatakan aksi biasa

  • Memberi permintaan atau perintah lembut

  • Menghubungkan dua kalimat

🔧 Pola perubahan:

  • Grup 1 (う): berubah menjadi ~って / ~んで

  • Grup 2 (る): berubah menjadi ~て

  • Grup 3 (する・くる): menjadi して・きて

📝 Contoh Kalimat:

  • 毎日勉強しています
    Saya belajar setiap hari.

  • 静かにしてください
    Tolong tenang.


2. されて — Bentuk Pasif

✅ Kapan digunakan?

Digunakan saat subjek menerima atau mengalami suatu tindakan. Bentuk ini juga muncul dalam ekspresi yang lebih sopan.

🔧 Pola perubahan:

  • Grup 1: かう → かわれて

  • Grup 2: たべる → たべられて

  • Grup 3: する → されて

📝 Contoh Kalimat:

  • 先生に褒められてうれしい
    Saya senang dipuji oleh guru.

  • この映画は世界中で見られています
    Film ini ditonton di seluruh dunia.


3. させて — Bentuk Kausatif

✅ Kapan digunakan?

Digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang dibuat atau diizinkan melakukan sesuatu oleh pihak lain.

🧩 Partikel penting:

  • Gunakan saat memberi izin

  • Gunakan saat memberi perintah atau paksaan

🔧 Pola perubahan:

  • Grup 1: かう → かわせて

  • Grup 2: たべる → たべさせて

  • Grup 3: する → させて

📝 Contoh Kalimat:

  • 子供に野菜を食べさせてください
    Tolong biarkan anak makan sayur.

  • 社員を残業させた。
    Saya menyuruh karyawan lembur.


4. させられて — Bentuk Pasif-Kausatif

✅ Kapan digunakan?

Digunakan saat subjek dipaksa melakukan sesuatu, biasanya dalam konteks yang tidak menyenangkan atau tanpa pilihan.

🔧 Pola perubahan:

  • Grup 1: かわせられて

  • Grup 2: たべさせられて

  • Grup 3: させられて

📝 Contoh Kalimat:

  • 子供の頃、ピアノを練習させられていました
    Waktu kecil, saya dipaksa berlatih piano.

  • 会議に出席させられて困った
    Saya dipaksa hadir di rapat dan kesulitan.


📌 Ringkasan Tabel

Bentuk Fungsi Contoh Kalimat
して Aksi biasa / permintaan 勉強してください (Belajarlah)
されて Pasif (menerima aksi) 叱られて悲しい (Sedih dimarahi)
させて Kausatif (menyuruh / mengizinkan) 生徒に書かせた (Menyuruh murid menulis)
させられて Pasif-Kausatif (dipaksa) 野菜を食べさせられた (Dipaksa makan sayur)

✨ Tips Belajar

  • されて dan させて mudah tertukar. Ingat:

    • されて = menerima aksi

    • させて = menyuruh atau memberi izin melakukan aksi

  • させられて biasanya muncul dalam konteks keluhan atau kejadian tidak menyenangkan, jadi sering digunakan saat ingin menyatakan rasa "terpaksa".


Dengan memahami keempat bentuk ini, kamu akan lebih percaya diri dalam menyusun kalimat kompleks dalam bahasa Jepang. Jangan ragu untuk mengulang atau membuat catatan sendiri. Kalau masih bingung, tuliskan pertanyaanmu di kolom komentar ya!

Sampai jumpa di pembahasan tata bahasa Jepang lainnya! 🇯🇵✨


Posting Komentar

Posting Komentar

Posting Komentar