-->
KMkhBP3p2SpjrMWvpQu91TWJ0FfjbKUkdqnbWgeG
Bookmark
https://hostinger.co.id?REFERRALCODE=76MCITAANNEY

Tata Bahasa させて

Penjelasan Tata Bahasa Jepang: させて

1. Pengertian Dasar

させて adalah bentuk te-form dari pola kalimat 使役形 (shieki-kei) atau "kausatif" dalam bahasa Jepang. Pola ini digunakan untuk menyatakan:

  • Memberi/meminta izin
  • Menyebabkan seseorang melakukan sesuatu
  • Membiarkan/memaksa seseorang bertindak

2. Pola Pembentukan

Jenis Kata Kerja Pola Contoh
Kelompok 1 (U-verbs) ~せる → せ 行く → 行かせる → 行かせ
Kelompok 2 (RU-verbs) ~させる → させ 食べる → 食べさせる → 食べさせ
Kelompok 3 (Irregular) する → させる → させ
来る → 来させる → 来させ
勉強する → 勉強させる → 勉強させ

3. Contoh Penggunaan

A. Permintaan Izin

私にやらせてください。
Watashi ni yarasetekudasai.
"Tolong biarkan saya melakukannya."

B. Menyebabkan Tindakan

母は子供に野菜を食べさせた。
Haha wa kodomo ni yasai o tabesaseta.
"Ibu menyuruh anaknya makan sayur."

4. Catatan Penting

  • Bentuk させて sering digunakan untuk permintaan sopan dengan tambahan ください
  • Konjugasi negatif: させないで (jangan biarkan/memaksa)
  • Bisa dikombinasikan dengan bentuk lain: させてもらう (meminta izin)

5. Kesalahan Umum

子供を遊ばせて (salah karena partikel)
子供に遊ばせて (benar, menggunakan partikel に)

6. Ringkasan

Pola させて digunakan untuk menyatakan:
Membiarkan + Memaksa + Menyebabkan
dengan struktur: Subjek (pemberi izin) + に/を + Objek + Kata Kerja させて

0

Posting Komentar

Posting Komentar