Keiyōshi 形容詞
Ciri-ciri : berakhiran huruf i い
Contoh : Oishii おいしい (enak), Akai あかい (merah), Takai たかい (tinggi/mahal), Utsukushii うつくしい (cantik). Catatan penting : kirai, saiwai, zonzai, aimai bukan termasuk Keiyōshi (pengecualian)
*Perhatikan, dalam Bahasa Jepang, kata sifat di depan kata benda (menerangkan kata benda), sama seperti Bahasa Inggris
- Misalnya : Jeruk manis = Amai mikan (jeruk = mikan, manis = amai)
- Makanan enak = Oishii tabemono (makanan = tabemono, enak = oishii)
Seperti yang sudah dipelajari sebelumnya (Lihat Tata Bahasa Dasar), perubahan kalimat menggunakan akhiran DESU, DESHITA, DEWA ARIMASEN, DEWA ARIMASEN DESHITA untuk akhiran yang berupa kata benda.
- Kore wa oishii tabemono desu. (Ini makanan enak.)
- Kore wa oishii tabemono deshita. (Ini makanan enak (lampau) / Tadinya ini makanan enak)
- Kore wa oishii tabemono dewa arimasen (Ini bukan makanan enak)
- Kore wa oishii tabemono dewa arimasen deshita. (Ini bukan makanan enak (lampau) / Tadinya ini bukan makanan enak)
Namun, untuk kata sifat KEIYOOSHI memiliki aturan sendiri, yaitu :
- Bentuk Lampau
Contoh : Oishii おいしい menjadi Oishikatta おいしかった
Kore wa oishikatta desu.
Ini enak. (Lampau)
- Bentuk Negatif
Ubah akhiran i い menjadi 'kunai くない'
Contoh : Oishii おいしい menjadi Oishikunai おいしくない
Kore wa oishikunai.
Ini tidak enak
- Bentuk Negatif Lampau
Ubah akhiran i い menjadi 'kunakatta くなかった'
Contoh : Oishii おいしい menjadi Oishikunakatta おいしくなかった
Kore wa oishikunakatta.
Ini tidak enak (lampau)
- Menyambung Kata Sifat
Ubah akhiran i い menjadi 'kute くて'
Contoh : Oishii おいしい menjadi Oishikute おいしくて
Kore wa oishikute, yasui desu.
Ini enak, (dan) murah.
Posting Komentar